close

 




           Dream Again     /王力宏

日文:


ねえしばらく合ってないげど

君はどうしえる?

僕は今日も好きな melody

飽きもせず聴いてるよ


目覚めた街の匂い

交差点(こうさてん)に舞うbreeze
絡み(からみ)ついた孤独(こどく)さえ

木洩れ(もれ)日が溶かしてく


And I dream again 夢を見た

天使のように微笑む(ほほえむ)君

そして with you 頬寄せて(ほおよせて)

僕らは躍る(おどる)剎那(とき)の中で YEAH


会いたくて会えなくて

壊れそうな夜は

ただ君へと繋がってる(つながってる)

月を探しに行こう


And I dream again 負けないで(まけないで)

会えない分だけ近づく愛

切なさは(せつなさは)いつの日か

かけがえのない絆に(きずなに)なる YEAH


言葉じゃ君に伝えられない

ことがありすぎるよ だげど

誰にも奪えない(うばえない)この想いは

遥かなる空を超えて


And I dream again 夢を見て

どんなに遠く離れようと
君をいま感じてる

淡いくちびる(唇) その眼差し(そのがんざし)


And I dream again 負けないで

会えない分だけ近づく愛

切なさはいつの日か

かけがえのない絆になる

君を感じて

I dream again



中譯:


嗨,一陣子沒見面了,你最近如何呢?
我今天也聽著那喜歡的、一直都聽不膩的旋律著喔


醒過來的街道的香氣、伴隨著十字路口舞動過的一陣微風,
就連交錯著的寂寥也都被枝頭間散落而下的溫暖陽光融化了


And I dream again
我夢見了帶著天使笑容的你
然後,當我們一起跳起舞的時候,我們臉頰貼近了 YEAH


想見卻無法見到面、幾乎要崩潰的夜晚
我只好去找尋那個似乎能和你取得聯繫的月光


And I dream again 不要認輸
相信總有一天,這份無法見面的哀傷,
能夠化為最貼近的愛、讓我們成為彼此最無法替代的牽絆 YEAH


無法用言語傳達給你的實在是太多了
但是,這份無法被奪走的、對你的思念
早已遠遠超過了天空的界線


And I dream again 我夢見了你
不管離的多遠
仍然能感覺到你那淡淡的唇和你的目光


And I dream again 不要認輸
相信總有一天,這份無法見面的哀傷,
能夠化為最貼近的愛、讓我們成為彼此最無法替代的牽絆


感覺著你
And I dream again

arrow
arrow
    全站熱搜

    arashi20461 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()